外贸建站竟有如此多语言,你知道吗?

外贸建站竟有如此多语言,你知道吗?插图

在外贸建站领域,多语言站点的建设一直存在争议。许多人被外贸建站公司的宣传所吸引,误以为可以轻松制作出涵盖数十甚至上百种语言的网站。但现实并非如此简单。

外贸建站公司宣传陷阱

不少外贸网站建设公司宣称能轻松实现多语言网站的搭建。然而,正如悦然WordPress建站服务的客户所遭遇的,依照这种方案建成的网站,其多语言内容多为机器翻译,质量让人担忧。例如,有一家外贸企业通过这种方法建立了涵盖30种语言的站点,但客户反馈说许多翻译内容都未能准确传达原意。这种现象在众多采用SaaS建站方案的企业中或许并不罕见。此外,一些建站公司并未明确告知客户关于多语言站点可能出现的各种后续问题。

有这样一个例子,某些小型外贸企业,它们被那些宣称能提供多语言快速建站的建站公司所吸引,于是投入了大量的资金。然而,这些企业发现,网站上的多语言功能实际上并没有起到应有的推广效果,这显然是一种误导。

悦然wordpress建站案例

有些客户在悦然wordpress建站前,曾尝试过其他方案来搭建多语言网站。现在,他们打算转投开源的wordpress平台。他们并没有明确指出转换平台的具体原因,但很可能是因为之前平台在多语言站点建设方面并不理想。比如,有一位客户就曾反映,他们之前的多语言站点在不同浏览器上频繁出现翻译错误,于是他们来到悦然wordpress寻求解决方案。

站内还有一位顾客表示,他之前的多语言网站虽然功能看似丰富,但在实际使用过程中,却发现许多功能并无实际作用。此外,在搜索引擎优化方面,效果也并不理想。因此,这位顾客希望能够通过更换平台,来提升网站的整体表现。

自动翻译的现状

多数外贸网站建设系统依赖自动翻译来批量创建多语言版本。这种做法虽便捷,但内容质量却只能算过得去。在我对一些外贸企业的多语言站点设置进行调研时发现,大约有80%的企业采用自动翻译后,客户对于非主要语言板块的反馈普遍是消极的。

在外贸商品展销会上,一位企业主提到,他的网站提供了多种语言版本,但这些版本都是通过自动翻译生成的。他透露,国外客户表示看不懂网站上的介绍,原因是许多专业词汇的翻译出现了错误。这一反馈让他意识到,自动翻译并不适合用于构建多语言网站。

插件添加语言的优缺点

在WordPress外贸建站中,常用插件来添加语言功能。这种方法既简单又便捷,比如安装GTranslate插件,设置完成后即可使用。然而,若不考虑谷歌SEO优化,这种方法效果尚可。以新建立的外贸网站为例,若在初期未重视SEO,利用这类插件快速构建多语言界面,还是可行的。

若要考量谷歌的SEO优化成效,此法恐效果不佳。我曾听闻一家专注于欧洲市场的外贸企业,起初为降低成本而采用插件来添加语言。然而,当他们试图针对热门的法国市场进行优化时,却发现采用该方法的法语页面在谷歌搜索引擎中的排名相当低。

不同的多语言站点建设方式

在多语言站点的建设上,有多种不同的方法可供选择。若要针对不同国家的用户调整内容,可以创建独立的网站,或者采用二级目录或子域名的多语言站点。这种站点又可以分为自动翻译和手动精确翻译两种。例如,一家跨国企业计划针对东南亚地区各个国家的用户,优化其网站内容,因此打算首先建立一个自主的多语言站点。

若个人条件有限,例如某外贸企业主正处于创业初期,资金和人力都不充足,那么进行大量语言的手动精确翻译几乎是不可能的。在这种情况下,他们只能先选择较为简便的方法。

实际的选择与困境

众多客户初访悦然WordPress建站时,都怀有搭建多语言网站的愿望。然而,在了解到所需的工作量和成本后,多数人选择了放弃,转而只建设主要语言的站点。就拿一家新成立的外贸公司来说,起初它们打算拓展多个国家的市场,并计划搭建一个全面的多语言网站,但在评估成本后,很快将计划缩减为仅提供英语服务。

做二级目录和二级域名多语言站点的客户,工作量往往很大,成本也相对较高,而且实际效果常常与预期有较大差距。虽然大家都希望把多语言站点的优化做好,但事实上,大多数人并不能做到。因此,在建设多语言站点时,我们应当保持理性,慎重评估。

你是否曾遭遇过多语言网站建设后效果不尽如人意的情况?若有,欢迎在评论区分享你的经历。同时,也请为这篇文章点赞和转发。

THE END